Tavola rotonda sull’editoria di poesia e sul pensiero pratico. Bologna, Libreria Coop Zanichelli

«Una modesta proposta» è il titolo di un progetto e della tavola rotonda che si svolgerà a Bologna sabato 30 maggio 2015 alle ore 11 presso la Libreria Coop Zanichelli.

Benway Series, Diaforia, Prufrock Spasi presentano

Continua a leggere

Pubblicato in 2015, Eventi, Interventi | Contrassegnato , , , , , , , , , , , , ,

Lancement du n° 14 de Nioques : “ITALIE/ITALIA”

Carlo BORDINI, Épidemie, traduction par Olivier Favier. Gherardo BORTOLOTTI, L’Arrivée des aliens, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Alessandro BROGGI, Nouveau paysage français, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Mario CORTICELLI, Certaines manières, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Elisa DAVOGLIO, Le Jour où la musique mourut, traduction par Luigi Magno. Marco GIOVENALE, Outillages, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Mariangela GUATTERI, Table des matières, traduction par Michele Zaffarano. Giulio MARZAIOLI, Étude sur le vol des oiseaux, traduction par Francesca Milaneschi. Simona MENICOCCI, Comme quoi, traduction par Michele Zaffarano. Renata MORRESI, Madame W., traduction par Manuel Caprari et Sabra Boukelia. Vincenzo OSTUNI, Instructions simples pour des hommes à venir (Dossier 39), traduction par Michele Zaffarano. Andrea RAOS, Les Chiens du Chott-el-Djerid, traduction par Andrea Raos & Éric Suchère. Fabio TETI, b t w b h, traduction par Luigi Magno. Michele ZAFFARANO, Cinq textes, arbres inclus (plus un), traduction par Olivier Favier.

Revue Nioques : Abonnez-vous, réabonnez-vous ! Mail : nioques[at]gmail[dot]com

 

Jeudi 28 mai 2015 – 18h30 Lancement du n° 14 de Nioques : “ITALIE/ITALIA”
A l’invitation de l’ association Ent’revues
Avec des lectures de Alessandro Broggi, Mario Corticelli, Marco Giovenale, Vincenzo Ostuni , Michele Zaffarano et Andrea Inglese


174 rue de Rivoli
75001 Paris
métro : Palais-Royal
http://www.entrevues.org/


Sommaire du n° 14 de Nioques

Carlo BORDINI, Épidemie, traduction par Olivier Favier.
Gherardo BORTOLOTTI, L’Arrivée des aliens, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Alessandro BROGGI, Nouveau paysage français, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Mario CORTICELLI, Certaines manières, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève
Elisa DAVOGLIO, Le Jour où la musique mourut, traduction par Luigi Magno.
Marco GIOVENALE, Outillages, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Mariangela GUATTERI, Table des matières, traduction par Michele Zaffarano.
Giulio MARZAIOLI, Étude sur le vol des oiseaux, traduction par Francesca Milaneschi.
Simona MENICOCCI, Comme quoi, traduction par Michele Zaffarano.
Renata MORRESI, Madame W., traduction par Manuel Caprari et Sabra Boukelia.
Vincenzo OSTUNI, Instructions simples pour des hommes à venir (Dossier 39), traduction par Michele Zaffarano.
Andrea RAOS, Les Chiens du Chott-el-Djerid, traduction par Andrea Raos & Éric Suchère.
Fabio TETI, b t w b h, traduction par Luigi Magno.
Michele ZAFFARANO, Cinq textes, arbres inclus (plus un), traduction par Olivier Favier.

Pubblicato in 2015, Eventi | Contrassegnato , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

OEI #67-68, 2015

OEI Magazine n 67-68OEI #67-68, 2015. Icke-bekräftande skrivande! / Scrittura non assertiva!

ISSN: 14045095
ISBN: 978-91-85905-73-7


 

Redaktör för OEI #67-68: Gustav Sjöberg
Arbetsgrupp för OEI #67-68: Cecilia Grönberg, Jonas (J) Magnusson, Gustav Sjöberg
Produktion: Jonas (J) Magnusson & Cecilia Grönberg
Repro och bildlayout: Cecilia Grönberg
Grafisk formgivning: Fält (Jesper Canell, Daniel Flodin & Ola Jeppsson)

Tidskriften OEI
Lövholmsgränd 12
117 43 Stockholm
www.oei.nu


[di Mariangela Guatteri sono pubblicati: Kunskapen om rummet [La cognizione dello spazio, Benway, 2015]; alcuni lavori visivi dalla serie Exercise (exercise#20110122, exercise#20110427, exercise#20110526.01, exercise#20110526.04, exercise#20110609, exercise#20110620); alcune pagine da Figurina enigmistica, IkonaLíber, 2013)


Indice

1 Gustav Sjoberg: Forord
5 Simona Menicocci: ur Saturazioni
14 Michele Zaffarano: Fem texter, daribland traden (plus en)
19 Samtal med Marco Giovenale
37 Marco Giovenale: /I (solutus)
42 Marco Giovenale: ur Ossidiane
58 Michele Zaffarano: ur paragrafi sull’armonia
60 Mario Corticelli: Ingen forblir nedstamd i langden
61 Mario Corticelli: ur aria (comunione)
65 Corrado Costa: /I fiume
89 Corrado Costa: Baruchello! lat oss en gang for alla gora en katalog over vokalerna
91 Nanni Balestrini: Corrado Costa /om La piedra colectiva
93 Corrado Costa: Historia om en icke-skriven historia
96 Corrado Costa: ur The Complete Films
99 Corrado Costa: ur Le nostre posizioni
106 Cecilia Bello Minciacchi: Drommen om att undfly allt
112 Patrizia Vicinelli: ur à, a. A,
11 6 Patrizia Vicinelli: Apotheosys of schizoid woman
129 Alessandro Broggi: Gruppteori (fiction)
140 Gianni Collu: Transition
146 Michele Zaffarano: Theoria VI
158 Jean-Marie Gleize: Realtidspoesi
161 Paolo Virno: Montagets filosofi
167 Nanni Balestrini: ur Blackout
179 Samtal med Nanni Balestrini
187 Nanni Balestrini: ur Tristano
192 Jacqueline Risset: Forord till Tristan
194 Nanni Balestrini: Tape Mark I
202 Nanni Balestrini: ur frammenti del sasso appeso
207 Nanni Balestrini: Collage
215 Cecilia Bello Minciacchi: Det upphangda foremalet, det limmade ordet, stenen. Om nagra av Nanni Balestrinis collage
223 Nanni Balestrini: Sprak och motstand
225 Antonio Loreto: Montage och destruktion
237 Adriano Spatola: Teknologiska stilar och total poesi
241 Adriano Spatola: Visuella arbeten
245 Giulia Niccolai: Humpty Dumpty
254 Mariangela Guatteri: Kunskapen om rummet
260 Mariangela Guatteri: ur Exercise series
266 Mariangela Guatteri: ur figurina enigmistica
273 Simona Menicocci: ur H24
277 Intervju med Gianfranco Baruchello
285 Gianfranco Baruchello: ur La quindicesima riga
290 Gianfranco Baruchello: Arbeten
303 Gianfranco Baruchello: Come ho dipinto certi miei quadri
307 Gianfranco Baruchello: Agricola Cornelia S.p. A 1973-’81
329 Gianfranco Baruchello: L’uomo et l’arte
337 Samtal med Andrea Cavalletti: om Furio Jesi
345 Furio Jesi: Festens vetbarhet
361 Patrizia Vicinelli: Second time: ti ll Emilio Villa
365 Gianfranco Baruchello: Till minne av Emilio Villa
369 Emilio Villa: brunt H options
391 Emilio Villa och Corrado Costa: Volume unico per Corrad Cost quel che cost by E. ViII
401 Emilio Villa: Piero Manzoni
407 Emilio Villa: hisse toi re d’amour da mou rire
41 2 Emilio Villa: ur L’arte dell’uomo primordiale
420 Emilio Villa: Exercitations de tire en io/cible
423 Elisa Davoglio: ur La lunga impazienza
427 Giulio Marzaioli: Inverterad bage
455 Silvia Tripodi: [Utan titel]
459 Pietro D’Agostino: Bönsyrsa
464 Giorgia Romagnoli: Tekniska sandningsforsok
466 Michele Zaffarano: Guitte ou double? / Lascia o raddoppia?
468 Antonio Loreto: Marco Giovenale och Michele Zaffarano en verklighetens matematik
477 Eugenio Miccini, poet (en intervju av Franco Verdi)
481 Studio Brescia
490 Eugenio Miccini: Piano regolatore insurrezionale della città di Firenze
496 Annalisa Rimmaudi: Staden och den visuella poesins geopolitik: Florens, Gruppo 70 och Gruppo dei 9
503 Luciano Ori: ur Poesia contro
506 Melania Gazzotti & Nicole Zanoletti: Lotta poetica: tidskriften, konstnarerna och deras mal

 

 

Pubblicato in 2015, Media | Contrassegnato , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Un’annotazione su “Carta da viaggio”

Originally posted on Benway Series:

Pietro D'Agostino, Carta da viaggio, Benway Series 7Siamo abituati a pensare al libro, a qualsiasi libro, diremmo alla forma stessa dell’oggetto, come al contenitore stabile o stabilizzante di un materiale pronto, fisso, preorganizzato (proprio in vista della forma cartacea o digitale). Una serie di linee date, impaginate, raffigurabili nel loro complesso come opera organizzata già a monte, incastonata in una propria storia, o “come” storia. Che, in ogni caso, preesiste, precede il libro. (E da questo è veicolata).

Al contrario, con Carta da viaggio | Alight ci troviamo di fronte a pagine non incise, bianche: formano una freccia temporale che deve ancora mettersi in moto. Sbirciamo un luogo o meglio un’apertura o disponibilità/disposizione verso luoghi (non casuale è la parola “viaggio”) che permette – appunto – di accedere a spazi non stabili, non stabilizzati, e – meglio – non noti, non percorsi.

Tutto quello che abbiamo di fronte, aprendo e addirittura inaugurando l’esistenza stessa delle pagine del

View original 255 altre parole

Pubblicato in 2015, note ai testi | Contrassegnato , , , , ,

Roma, 11 maggio. Presentazione di «Carta da Viaggio», un libro Benway di Pietro D’Agostino

Pietro D'Agostino, Alight / Carta da viaggioA Roma, lunedì 11 maggio 2015, alle ore 18:00
Associazione culturale TRAleVOLTE
Piazza di Porta San Giovanni, 10
Roma
[mappa]

Nell’ambito della rassegna tra editoria e musica (cinque) a cura di Enrico Pulsoni

Presentazione di
Carta da Viaggio / Alight di Pietro D’Agostino
a cura di Mariangela Guatteri
Benway Series, 2014

Oltre l’autore, saranno presenti e in dialogo Maurizio G. De Bonis e Marco Giovenale


Pietro D’Agostino [pietrodagostino.com] è attivo nel campo delle arti visive, nel tempo matura un rapporto intimo e inconscio con la luce usandola, attraverso la fotografia il video ed altri dispositivi tecnologici, come strumento espressivo e di indagine. Partecipa e collabora a varie iniziative performative con musicisti e poeti di area sperimentale e di ricerca. È membro e redattore di Punto di Svista – Arti Visive in Italia.

Pubblicato in 2015, Eventi, segnalazioni | Contrassegnato , , , , , , , , , ,

Bologna, 8 maggio 2015: L’Ulisse numero 18, presentazione

Venerdì 8 maggio
alle ore 19.00
Atelier Sì Bologna

via San Vitale 69, Bologna

Presentazione del n. 18 di «Ulisse»

Alessandro Broggi e Italo Testa dialogano con
Vito Bonito, Luciano Mazziotta, Mariangela Guatteri e Vincenzo Bagnoli

Ulisse numero 18 - Presentazione a Bologna. 8 maggio 2015

Pubblicato in 2015, Eventi, Interventi | Contrassegnato , , , , , , , , , ,

Il linguaggio non è veloce come la luce. Alcune riflessioni su «Scanning» [Punto di svista]

Scanning, un libro di Paolo Mussat Sartor e Nicola Ponzio.

Il linguaggio non è veloce come la luce - schermata Punto di svista

§

§

CREDITI
Titolo: Scanning / Autori: Paolo Mussat Sartor, Nicola Ponzio / Postfazione: Marco Giovenale / Editore: Corraini Edizioni, 2014 / 128 pagine / Prezzo: 30 euro /
ISBN:
978-88-757047-3-5


Scanning è uno di quei libri che non temono l’accostamento di complessità quali la grammatica visiva e quella della scrittura.
[…]

Continua a leggere

Pubblicato in 2015, Interventi, Media | Contrassegnato , , , , , , , , ,

SOMMAIRE du numéro 14 de Nioques, « Italie/Italia »

SOMMAIRE du numéro 14 de Nioques, « Italie/Italia » : à paraître au printemps 2015,
grâce à Philippe Blaizot et Michele Zaffarano

Nioques 14


Revue Nioques : Abonnez-vous, réabonnez-vous ! Mail : nioques[at]gmail[dot]com

Carlo BORDINI, Épidemie, traduction par Olivier Favier.
Gherardo BORTOLOTTI, L’Arrivée des aliens, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Alessandro BROGGI, Nouveau paysage français, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Mario CORTICELLI, Certaines manières, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Elisa DAVOGLIO, Le Jour où la musique mourut, traduction par Luigi Magno.
Marco GIOVENALE, Outillages, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino.
Mariangela GUATTERI, Table des matières, traduction par Michele Zaffarano.
Giulio MARZAIOLI, Étude sur le vol des oiseaux, traduction par Francesca Milaneschi.
Simona MENICOCCI, Comme quoi, traduction par Michele Zaffarano.
Renata MORRESI, Madame W., traduction par Manuel Caprari et Sabra Boukelia.
Vincenzo OSTUNI, Instructions simples pour des hommes à venir (Dossier 39), traduction par Michele Zaffarano.
Andrea RAOS, Les Chiens du Chott-el-Djerid, traduction par Andrea Raos & Éric Suchère.
Fabio TETI, b t w b h, traduction par Luigi Magno.
Michele ZAFFARANO, Cinq textes, arbres inclus (plus un), traduction par Olivier Favier

nioques.fr | Revue Nioque – Wikipedia

Pubblicato in 2015, Media | Contrassegnato , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

L’Ulisse numero 18, «Poetiche per il XXI secolo»

L'Ulisse n. 18 - Sommario

L’ULISSE rivista di poesia, arti e scritture. Direttori: Alessandro Broggi, Stefano Salvi, Italo Testa

Continua a leggere

Pubblicato in 2015, Media | Contrassegnato , , , , , , , , , ,

Un frammento da Tavola delle materie [Quaderno con falco]

2015 da Tavola delle materie in Quaderno con falco di Laura Pugno

Un ringraziamento a Laura Pugno per la pubblicazione e a Marina Misti per la calligrafia.

(Mariangela Guatteri, da Tavola delle materie [sought text] diyfferx, 2012)

Pubblicato in 2015, Media | Contrassegnato , , , , , , , , ,