-
Segui
[archivi per data di pubblicazione]
[archivi per categoria]
[flickr photos]
Benway Series
S/P/READ. Tradurre voci: «Essere con» di Forrest Gander
Il 28 aprile 2023 alle ore 18.30 presso la Libreria Brac di Firenze, Rosaria Lo Russo legge da Be With / Essere con di Forrest Gander (Benway Series 14, 2020), tradotto da Alessandro De Francesco. Bernardo Pacini sarà in dialogo con Mariangela Guatteri e Giulio Marzaioli. Libreria BracVia dei Vagellai, 18r, Firenze
gammm
äesthetik realität / bruno di bello. 1974
Bruno Di Bello, Äesthetik Realität, (photographic canvas), 1974 [© Bruno Di Bello] fonte: https://vulguset.tumblr.com/post/704328972394266624/garadinervi-bruno-di-bello-%C3%A4esthetik-realit%C3%A4t da brunodibello.it
Archivi categoria: testi in rivista
«Une fausse routine» traduit de l’italien par Benoît Gréan [Po&sie 2021/1-2]
La versione francese del testo Una falsa routine, di Mariangela Guatteri, è stata pubblicata sul numero doppio del 2021 (175-176) della rivista francese «Po&sie». Benoît Gréan ne ha curato la traduzione e la breve presentazione: Écrire, c’est conserver la présence. … Continua a leggere
Pubblicato in 2021, testi in rivista
Contrassegnato Benoît Gréan, Mariangela Guatteri, Po&sie, Prosa, traduzione, traduzioni, Una falsa routine, Une fausse routine
Lascia un commento